purple love grass - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

purple love grass - перевод на русский

SPECIES OF PLANT
Purple Moor-grass; Aira caerulea; Purple Moor Grass; Purple moor-grass; Purple moor grass; Purple moorgrass

purple love grass      

общая лексика

полевичка гребешковая (Eragrostis pectinacea)

purple moor grass         
purplish         
  • RSC]] journal named after Perkin
  • [[Han purple]] and [[Han blue]] were synthetic colors made by artisans in China during the [[Han dynasty]] (206 BC to 220 AD) or even earlier.
  • Heliotropium peruvianum]]
  • Byzantine Emperor [[Justinian I]] clad in Tyrian purple; 6th-century mosaic in the [[Basilica of San Vitale]]
  • ''[[Cattleya labiata]]''
  • Milk thistle flowerhead
  • Garden [[Phlox]] (''Phlox paniculata'')
  • Purple Pansy]]
  • ''[[Veronica prostrata]]'', for which the color ''veronica'' is named
  • a similar shade to the cloth.
  • Mulberry]] fruits
  • Mallow]] wildflower
VARIATIONS OF THE COLOR PURPLE
Thistle (color); Royal purple (color); Purplish; Psychedelic purple; Variations of purple; Electric purple; Phlox (color); List of shades of purple; Rebecca purple; Mardi Gras purple; BF00FF
purplish adj. багрянистый

Определение

ГРАСС, ГЮНТЕР
(Grass, Gnter) (р. 1927), немецкий романист и эссеист. Родился 16 октября 1927 в предместье Данцига (ныне Гданьск, Польша), пережил все превратности судьбы этого города. После Первой мировой войны Данциг, по условиям Версальского мирного договора, получил статус вольного города, но при Гитлере был принудительно включен в состав рейха; после поражения Гитлера город отошел к Польше. В нескольких своих романах Грасс на примере судьбы Данцига и его обитателей исследовал ход немецкой истории в 20 в. Как и большинство его сверстников, Грасс был членом гитлерюгенда, в 1944 стал солдатом. В апреле 1945 был ранен, попал в американский лагерь для военнопленных. В 1948 будущий писатель поступил на отделение скульптуры Дюссельдорфской академии искусств, в это же время начал писать стихи. По совету западногерманских писателей "Группы 47" Грасс попробовал свои силы в прозе. Первый же его роман, Жестяной барабан (Die Blechtrommel, 1959), имел сенсационный успех. В этой пародии на немецкий "роман воспитания" речь идет о Данциге, фашизме и войне. Главный герой, от лица которого ведется рассказ, Оскар Мацерат, - карлик, в три года решивший перестать расти. Данциг и немецкие умонастроения середины 20 в. - тема и двух следующих романов Грасса: Кошки-мышки (Katz und Maus, 1961; рус. перевод 1968 под назв. Кошка и мышь) и Собачьи годы (Hundejahre, 1965), продолжающих социально-критическую и гротескную линию Жестяного барабана; нередко эти три романа называют "данцигской трилогией".
Более поздние произведения Грасса посвящены событиям современной ФРГ. В романе Под местным наркозом (rtlich betubt, 1969) писатель пытается осмыслить фанатизм студенческого движения и умеренность старшего поколения. Из дневника улитки (Aus dem Tagebuch einer Schnecke, 1972) - сочетание автобиографического отчета о работе в предвыборной кампании СДП и истории некоего Германа Отта, его деятельности и осуждения при нацистах. Заслуживают также упоминания романы Камбала (Der Butt, 1977), Встреча в Тельгте (Das Treffen in Telgte, 1979), Вымыслы (Kopfgeburten, 1982), Крыса (Die Rttin, 1985). Перу Грасса принадлежат многочисленные эссе и статьи, множество стихов и ряд драматических произведений.
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии по литературе 1999.

Википедия

Molinia caerulea

Molinia caerulea, known by the common name purple moor-grass, is a species of grass that is native to Europe, west Asia, and north Africa. It grows in locations from the lowlands up to 2,300 m (7,546 ft) in the Alps. Like most grasses, it grows best in acid soils, ideally pH values of between 3.5 and 5, however, it can continue to live under more extreme conditions, sometimes to as low as 2. It is common on moist heathland, bogs and moorland throughout Britain and Ireland. Introduced populations exist in northeastern and northwestern North America.

The specific epithet caerulea means "deep blue" and refers to the purple spikelets.

Как переводится purple love grass на Русский язык